Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Changer la langue Changer la langue:

Maria Magdalena Wojtanowicz

Traducteur (assermenté)

“Français. Polonais. Allemand. Traductions médicales trilingues. Interprétations. Conférences.”

Maria Magdalena Wojtanowicz

Téléphone:
+48 (012) 427-01-76

Tél. Portable:
+48 (0602) 79-43-34

Fax:
+48 (012) 427-01-76

Adresse:
Emaus 14/5
30-201
Kraków [Małopolskie]
Pologne Pologne

Numéro TVA:
PL 677-187-08-83

Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 18)
Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 14.1 USD
Traduction assermentée: 14.1 USD
Traduction simultanée: 47 USD /heure
Années d'expérience: 10
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 14.1 USD
Traduction assermentée: 14.1 USD
Traduction simultanée: 47 USD /heure
Années d'expérience: 10
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 14.1 USD
Traduction simultanée: 47 USD /heure
Années d'expérience: 10
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 14.1 USD
Traduction simultanée: 47 USD /heure
Années d'expérience: 10
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 14.1 USD
Traduction simultanée: 47 USD /heure
Années d'expérience: 10
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 14.1 USD
Traduction simultanée: 47 USD /heure
Années d'expérience: 10
Services offerts: Traduction / Traduction simultanée / Recruitment
Afficher les prix en :
Active community member Active community member

Domaine d'expertise

Copywriting • Litérature/Poésie • Médical (général) • Médical: Pharmaceutique • Médical: Cardiologie • Médical: Soins • Science (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Industrie et Technologie (général) • Argot

Autres domaines de travail: Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Affaires/Commerce (général) • Botanique • Batiments et construction • Chimie • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Education et pédagogie • Ecologie et Environnement • Physique • Folklore • Gastronomie • Génétique • Ingénierie (général) • Ingénierie: Chimique • Ingénierie: Civile, Hydraulique • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Ingénierie: Industrielle • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Cosmétiques/Beauté • Outils et Machines • Matériaux (plastique…)/Métallurgie • Médical: Instruments • Médical: Dentisterie • Musique • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Fabrication • Psychologie • Agriculture/Animaux/Elevage • Zoologie


A propos de moi

Bonjour à tous ! Je suis une traductrice interprète de langue allemande possédant un  diplôme de traducteur - interprète assermenté en allemand, je suis spécialisée dans les traductions médicales en allemand et en français, des traductions « en cabine » en allemand et en français et des traductions assermentées en allemand. Je travaille déjà depuis 10 ans.

Possibilité de payer sur facture !

Je collabore avec un groupe de traducteurs interprètes qualifiés issus de l'Université Jagielloński (allemand, français, espagnol, tchèque, russe et anglais). J'organise des conférences multilingues avec une équipe de professionnels de traduction à Cracovie et partout en Pologne.

Qualifications

Interprète de conférence (diplôme de la chaire UNESCO), habilitations de traducteur- interprète assermenté, traductrice-interprète médicale de NOT (Organisation Technique Polonaise).

Education

Diplômée du deuxième degré pour Traducteurs de Conférence - Chaire UNESCO à l'Université Jagielloński.

Diplômée de l'institut des lettres modernes - Allemand (maître es lettres, diplôme) à Cracovie.

Diplômée de l'Ecole médicale post -bac à Cracovie.

Expérience

Plus de 10 ans de la pratique du métier d'interprète en « cabine ». Participation à des multiples conférences scientifiques internationales, traductions assermentées et médicales.

Références

Références disponibles sur  demande !

Intérêts

J'adore les chiens, des balades dans les montagnes en été, le thé chaud en hiver, la musique de Chopin, et ma ville - Cracovie !

Opinions

Mieliśmy okazję razem tłumaczyć w kabinie podczas dwudniowej konferencji nt. transportu miejskiego. Profesjonalizm i miła atmosfera.
Evaluation: 3
Paweł Gugała +48 22 872 18 54
2008-05-19
aucune évaluation
GlobTra member since: 2008-05-19

Polecam współpracę z Panią Marią jest ona doświadczonym,rzetelnym tłumaczem a nawet w miarę możliwości wykonuje profesjonalne tłumaczenia niemalże "od ręki" bez naliczania jakichkolwiek stawek ekspresowych.
Evaluation: 3
TRANSLATOR Biuro Usług i Tłumaczeń 0172218955
2008-06-18
Evaluation: 3/ Number of ratings: 3
GlobTra member since: 2008-05-13

Podczas polsko-niemiecko-francuskiej konferencji dotyczącej usług transportowych tłumaczyłam z Marią Wojtanowicz w kabinie. Wyrażam uznanie dla jej przygotowania do tematu i tworzenia atmosfery współpracy. Dziękuję! Jolanta Żak, tłumacz konferencyjny i przysięgły języka niemieckiego
Evaluation: 3
Jolanta Żak +48 12 272 15 98
2007-12-15
aucune évaluation
GlobTra member since: 2007-12-15

Bardzo dobra, profesjonalna tłumaczka. Gorąco polecamy współpracę z panią Wojtanowicz, zwłaszcza przy tłumaczeniach ustnych.
Evaluation: 3
KONTEKST 22 548 07 00
2007-09-14
Evaluation: 3/ Number of ratings: 13
GlobTra member since: 2007-08-01

Jestem pełen podziwu i uznania dla wiedzy Pani Marii. Z czystym sumieniem mogę polecić Ją jako profesjonalnego i rzetelnego tłumacza języka niemieckiego
Evaluation: 3
Adam Antoni Gładyszewski 087 567 03 46
2008-05-04
Evaluation: 3/ Number of ratings: 3
GlobTra member since: 2007-06-20

Bardzo dobra i niezwykle sympatyczna tłumaczka. Polecam bez wahania!
Evaluation: 3
Biuro Tłumaczeń LexpertISE / Biuro Tłumaczeń LexpertISE
014-629-40-24; 014-691-94-96
2007-04-02
Evaluation: 3/ Number of ratings: 7
GlobTra member since: 2007-03-29

Pani Marynia jest osobą bardzo rzetelną, kontaktową, a tłumaczenia wykonuje w tempie błyskawicznym!
Evaluation: 3
Translation Cafe (0048) 12-625-47-19
2007-09-15
Evaluation: 3/ Number of ratings: 4
GlobTra member since: 2007-03-28

Tlumaczylem z kolezanka Maria w kabinie. Idzie jej bardzo dobrze.
Evaluation: 3
Tadeusz Kuchejda epreklady.cz / www.epreklady.cz
+420 584 413 361
2007-02-15
aucune évaluation
GlobTra member since: 2007-03-01

Świetny tłumacz kabinowy, współpracowalismy przy kilku projektach i polecam każdemu, kto szuka profesjonalnego i doświadczonego tłumacza.
Evaluation: 3
Tomasz Sadlik 0048126309225
2007-02-13
Evaluation: 3/ Number of ratings: 1
GlobTra member since: 2007-02-09

Z największą przyjemnością chciałabym polecić usługi tłumaczeniowe p. Marii Wojtanowicz wszystkim, którym zależy na najwyższej jakości tłumaczeń oraz ich terminowym wykonaniu. Anna Augustyn Biuro Tłumaczeń ATEH
Evaluation: 3
Biuro Tłumaczeń ATEH 2007-09-10
Evaluation: 3/ Number of ratings: 6
GlobTra member since: 2006-12-20

Pani Maria wykonała dla nas tłumaczenie specjalistycznego tekstu medycznego na j. niemiecki. Dziękujemy za bezproblemowy kontakt, terminowość i przede wszystkim, za profesjonalizm !
Evaluation: 3
ALFABEST (032) 241-41-34
2007-06-25
Evaluation: 3/ Number of ratings: 21
GlobTra member since: 2006-10-20

Mieliśmy okazję współpracować z Panią Marią Wojtanowicz podczas międzynarodowej konferencji. Mimo trudnej, specjalistycznej tematyki Pani Maria świetnie poradziła sobie z tłumaczeniem, co potwierdzają słowa uznania ze strony uczestników. Profesjonalna tłumaczka, do tego przesympatyczna osoba!
Evaluation: 3
VIVALANG - nowoczesne biuro tłumaczeń (12) 661 05 61
2008-01-04
Evaluation: 3/ Number of ratings: 17
GlobTra member since: 2006-10-04

Gorąco polecamy Panią Marię Wojtanowicz jako tłumacza symultanicznego i pisemnego. Nasza współpraca trwa już kilka lat i mamy nadzieję, że nadal będzie się rozwijać. sowabusiness services
Evaluation: 3
Marek Hildebrand 2008-03-27
aucune évaluation
GlobTra member since: 2006-07-04

Tłumaczenie medyczne wykonane z dużym znawstwem terminologii.Polecam.
Evaluation: 3
ABEANET Biuro Tłumaczeń / ABEANET Biuro Tłumaczeń
+48598413850
2007-04-26
Evaluation: 2.9/ Number of ratings: 30
GlobTra member since: 2006-06-15

Współpraca z panią Marią Magdaleną Wojtanowicz układa się bardzo dobrze. Wszystkie tłumaczenia są wykonywane profesjonalnie, rzetelnie i terminowo. Kontakt z tłumaczką jest szybki i niezwykle miły. Mamy nadzieję na dalszą, równie owocną współpracę.
Evaluation: 3
ILS Agencja Tłumaczeń Przysięgłych (+48) 42 6 310 362
2008-04-09
Evaluation: 3/ Number of ratings: 4
GlobTra member since: 2006-05-08

Świetny tłumacz, tłumaczyliśmy symultanicznie na tej samej konferencji. Polecam.
Evaluation: 3
Jarosław Radimersky - czeski.pl / czeski.pl
(+48) 0601 43 55 69
2007-06-06
Evaluation: 3/ Number of ratings: 3
GlobTra member since: 2006-05-08

Zdecydowanie polecam.
Evaluation: 3
Grażyna Piesiak 2008-06-18
Evaluation: 3/ Number of ratings: 2
GlobTra member since: 2006-05-08

Pani Maria wspaniale sprawdziła się w tłumaczeniu wymagającym wyobraźni, a wręcz umiejętności copywritera. Polecam. Lekkie pióro i wysoka kultura słowa.
Evaluation: 3
Biuro Tłumaczeń Tradpol Lucyna Amadouche +48 22 3895260
2007-11-12
Evaluation: 3/ Number of ratings: 18
GlobTra member since: 2006-05-08

Bardzo gorąco polecam Panią Marynię Wojtanowicz jako solidnego, kompetentnego i życzliwego tłumacza języka niemieckiego.
Dr.inż. Józef Durbas / Polspecial Kraków
+48 12 427-03-43
2007-10-30

Pani Wojtanowicz to doskonały pracownik. Wszystkie zlecenia wykonuje z nalezyta dokładnością i zawsze dotrzymuje terminów. Współpraca z nią to prawdziwa przyjemność.
Joanna Samlik / Behlert@Behlert
012 294-62-32
2007-08-14

Pani Maria Wojtanowicz starannie i sumiennie wykonuje zlecone przez nas tłumaczenia. Współpracy towarzyszy miła i sympatyczna atmosfera. Z przyjemnościa możemy polecić panią Marię, jako tłumacza solidnego i godnego zaufania.
Aneta Rzeźnik / Pogdórskie Biuro Tłumaczeń
0122694677
2007-08-08

Wieloletnia współpraca, zaufanie i profesjonalizm w tłumaczeniach dla branży poligraficznej.Dziękujemy!
Lesław Wabik / Drukarnia OFF-Print
126840212
2007-08-08

Panią Marię magdalene Wojtanowicz polecamy jako godnego zaufania i solidnego Tłumacza. Wysoko oceniając dotychczasową współpracę mamy zamiar korzystać z usług Pani Tłumacz również w przyszłości.
Małgorzata Satoła-Żak / PBiHP KARTEX Sp. z o.o.
012 425 27 40
2007-08-02

Pani Marynia wykonuje w naszej firmie tłumaczenia ustne i pisemne, ze względu na to, że mamy Zarząd niemieckojęzyczny. Muszę przyznać, że jest w tym co robi profesjonalistką w każdym calu. Zwłaszcza precyzja tłumaczenia tekstów dotyczących tematyki budowlanej, technicznej i bankowej jest godna podziwu i polecenia. Dodatkowo zaś Pani Marynia jest bardzo sympatyczną osobą.
Elżbieta Drożdż / Inflora-Kraków Sp. z o.o.
012 636-70-88
2007-07-25

Tłumaczka wysoko oceniona przez naszych Klientów. Tempo pracy w kabinie i jakość na najwyższym poziomie! Możliwość bezpośredniego przekładu FR/DE - imponująca! Polecam każdemu!
Barbara Liśkiewicz / Skrivanek Sp. z o.o. O/Katowice
032-781-44-15
2007-07-16

Profesjonalny, a zarazem bardzo sympatyczny tłumacz. Polecamy !
Anna Ciebień / Centrum Językowe EVEREST
+48 12 260 54 00
2007-07-12

Bardzo dobra, doświadczona i rzetelna tłumaczka, godna polecenia! Tłumaczenia są pasją Pani Marii, a w szczególnosci tłumaczenia ustne.
Bożena Szymańska / Esplanada Language Solutions
+48 12 429 13 58
2007-07-12

Biuro Tłumaczeń Eurobusiness-Haller współpracuje z panią Marią od kilku lat. W trakcie naszej współpracy pani Maria przetłumaczyła setki stron na j. niemiecki i polski o różnej tematyce. Jej tłumaczenia charakteryzują się doskonałą jakością. Pani Maria jest tłumaczem niezwykle terminowym. Gorąco polecamy!
euro@haller.pl / EUROBUSINESS-HALLER
+48 32 355 38 01
2007-07-09


Traduction: Allemand-Français | Traduction: Polonais-Français | Traduction: Français-Polonais